D O K U M E N T U M A Z O N O S Í T Ó 
 F á j l n é v : okori_gorog_szinhaz.jpg
C Í M 
F ő c í m : Az ókori görög dráma, a színház
B e s o r o l á s i   c í m : Ókori görög dráma, a színház
A L K O T Ó 
S z e r e p : létrehozó
B e s o r o l á s i   n é v : Balogh
U t ó n é v : Anna
I n v e r t á l a n d ó   n é v : N
D Á T U M 
E s e m é n y : felvéve
I d ő p o n t : 2016-09-27
E s e m é n y : létrehozva
I d ő p o n t : 2015-11-18
D á t u m r a   v o n a t k o z ó   m e g j e g y z é s : A prezentáció készítésének dátuma
D O K U M E N T U M T Í P U S 
A   t í p u s   n e v e : prezentáció
R É S Z G Y Ű J T E M É N Y 
M e g n e v e z é s : Prezentáció
M e g n e v e z é s : Könyvtártudomány - prezentáció
E R E D E T I   K I A D V Á N Y ,   O B J E K T U M 
S Z Á R M A Z Á S I   H E L Y 
M e g n e v e z é s : Prezi
J O G K E Z E L É S 
A   j o g t u l a j d o n o s   n e v e : Balogh Anna
S z e r z ő i   j o g i   m e g j e g y z é s e k : Nem jogvédett
S z e r z ő i   j o g i   m e g j e g y z é s e k : Nyilvános és újrafelhasználható
T É M A 
T é m a k ö r : Történelem, helytörténet
A l t é m a k ö r : Európai országok történelme
T é m a k ö r : Film, színház, előadóművészet
A l t é m a k ö r : Színházművészet
T é m a k ö r : Film, színház, előadóművészet
A l t é m a k ö r : Film- és színháztörténet
T Á R G Y S Z Ó 
T á r g y s z ó : görögök
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : dráma
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : színház
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : színháztörténet
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : szabadtéri színház
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : ókori görögök
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
I D Ő - H E L Y   T Á R G Y S Z Ó 
T á r g y s z ó : Görögország
G e o N a m e s I d : 390903
M i n ő s í t ő : földrajzi hely
T á r g y s z ó : ókor
M i n ő s í t ő : időszak
T á r g y s z ó : ókori Görögország
M i n ő s í t ő : földrajzi hely
L E Í R Á S 
N y e r s   v a g y   O C R - e s   s z ö v e g : Az ókori görög színház A klasszikus attikai tragédia szerkezeti egységei Prologosz: az előadást megnyitó monológ/ dialógus Parodosz: első kardal a kórus bevonulása közben Sztaszimon: az összes többi kardal Epeiszodion: 2 kardal közt elhangzó párbeszédek Exodosz: Az utolsó sztaszimont követő dialógus, a végkifejlet Exodikon: a mű tanulságait összefoglaló, életbölcsességet megfogalmazó kardal, a kórus kivonulása közben zajlik Kommosz: a szereplőknek a karral folytatott dialógusa A dráma térhódítása Dionüszosz tiszteletére minden év márc.-ápr.-ban ünnepség, fénypontja A DRÁMAI VERSENY Kezdetben csak KÓRUS volt, dithürambuszokat adtak elő A színészek csak később jelennek meg, növekvő számban A DRÁMAI VERSENY: kezdetben tragédiaköltők, majd komédiaköltők is indultak A győztes nagy megbecsülést, tiszteletet, polgári tisztséget kapott Szereplők A konfliktus Drámai szituáció: mikor a ellenfél megakadályozza a főhős által képviselt elvek érvényesülését Drámai harc: a 2 ellentétes akarat egymás elleni tettsorozata Szerkezet I. Expozíció: prologosz Antigoné és Iszméné beszélgetése Tragikum a műben Tragikum: nagy emberi értékek elkerülhetetlen és visszafordíthatatlan (irreverzibilis) pusztulása A tragikus hős (Antigoné): átlagon felüli, de nem tökéletes, nem hibátlan jellem - emberi, hozzánk közeli. Az együttérzés, részvét érzését képes kiváltani az olvasóból/nézőből. Az ókori görög dráma, a színház Kr. e. 5. század dráma: Az elnevezés a ’cselekedni’ jelentésű görög „dran” szóból származik. Színházi előadásra szánt irodalmi alkotás. Dionüszoszról szóló lírai műfaj, himnikus mű, melyet fenséges, elragadtatott hangnem jellemez Tetralógiával készültek: tetra 'négy' - 4 önálló színmű: 3 tragédia + 1 szatíra (könnyedebb hangvételű) A nézőtér domboldalon, kör/félköríves alakban A padok lépcsőzetesen Középen kör/félkör alakú tánctér: ORKHÉSZTRA A színészek keveset mozogtak, keskeny a színpad (viták, szócsaták) Később díszes épület elé építették, az volt a háttérdíszlet Az előadások korán kezdődtek, a természetes fénytől függően fejeződtek be Nagy tömeg vett részt az előadásokon: 20-30.000 ember is befért a színházba (minden szabad ember mehetett, belépővel) A színészek álarcokat hordtak és ékes ruhákat (nagy távolság) A női szerepeket is férfiak játszották Egy színész több szerepet is vállalhatott A kórus énekével végigkísérte, végigkommentálta az előadást SZÍNPADI MŰ = KARDALOK + DIALÓGUSOK Tragédiaköltők (Kr.e. 5. sz., Athén): Aiszkhülosz - 2 színész 1 helyett Szophoklész - 3 színész + díszlet Euripidész Komédiaíró: Arisztophanész A hősöket a mitológia világa adta, de a darabok saját koruk kérdéseire keresték a választ. A színháznak nagyon fontos közvélemény-formáló szerepe volt/van. Összesen 34 darab maradt fenn az ókorból. Kreón Eurüdiké Haimón Antigoné Iszméné A főhős: Antigoné - elve olyan erkölcsi érték, mely a korban általánosan elismert. Célját eléri, az erkölcsi világrend helyre áll, a jó győz. A néző választhat a főhős és ellenfele által képviselt elvek, magatartásformák közt. II. Bonyodalom: 1. epeiszodion Kreón fellengzős beszéde a vének tanácsával a törvény kiadásáról, a hatalomról III. Konfliktus: 2. epeiszodion Kreón + az őr - késletető Kreón + Antigoné + Iszméné - a konfliktus kirobbanása, új szálat hoz be Haimón IV. Késleltetés: 3., 4. epeiszodion Kreón és Haimón (remény a jobb belátásra); Antigoné elvitetése V. Krízis: 5. epeiszodion Teiresziász baljós szavai, Kreón elbizonytalanodása, majd engedése VI. Végkifejlet: exodosz, exodikon Kreón megbánása késő (fia, menye, felesége halott); A kar a józan mérlegelésre, bölcs belátásra hívja fel a figyelmet Expozíció: A drámai mű bevezető szakasza, mely feltárja az előzményeket, a kiindulási helyzetet. Bonyodalom: A drámai mű része, melyben beindul és kibontakozik az alapszituációból bekövetkező eseménysor. A szereplők jelleme és kapcsolatrendszere itt tárul fel. Jellem: A szereplő azon tulajdonságai, melyek alapján cselekszik, melyek meghatározzák magatartását. Krízis: A drámai feszültség tetőpontja. Kreón törvénye a korban általánosan elfogadott erkölcsi kérdést sért. Antigoné a kor értékét képviseli, mégis elbukik. Kreón bukása NEM tragikus, büntetése jogos, ezért bűnhődnie kell.
D o k u m e n t u m   n y e l v e : magyar
K A P C S O L A T O K 
K a p c s o l ó d ó   d o k u m e n t u m   n e v e : Ihos Iringó: Görög dráma, színház
F O R M Á T U M 
A   f o r m á t u m   n e v e : Prezi prezentáció
O l d a l a k   s z á m a : 53
T e c h n i k a i   m e g j e g y z é s : 11. verzió
M e t a a d a t   a   d o k u m e n t u m b a n : N
A   f o r m á t u m   n e v e : PDF dokumentum
O l d a l a k   s z á m a : 53
M e t a a d a t   a   d o k u m e n t u m b a n : N
M I N Ő S É G 
L e g j o b b   f o r m á t u m : JPEG képállomány
L e g n a g y o b b   k é p m é r e t : 770x433 pixel
L e g j o b b   f e l b o n t á s : 96 DPI
S z í n : színes
T ö m ö r í t é s   m i n ő s é g e : közepesen tömörített
S T Á T U S Z 
A z   a d a t r e k o r d   s t á t u s z a : KÉSZ
F E L D O L G O Z Ó 
S z e r e p   /   m i n ő s é g : katalogizálás
A   f e l d o l g o z ó   n e v e : Nagy Zsuzsanna