D O K U M E N T U M A Z O N O S Í T Ó F á j l n é v : 369_464_pix_Oldal_16_Kep_0001.jpg B é l y e g k é p : https://keptar.oszk.hu/051700/051707/369_464_pix_Oldal_16_Kep_0001_kiskep.jpg F ő c í m : Petrarka B e s o r o l á s i c í m : Petrarka E g y é b c í m : 1304-1374 M i n ő s í t ő : alcím S z e r e p : digitalizálta T e s t ü l e t i n é v : Arcanum Adatbázis Kft. S z é k h e l y : Budapest O r s z á g : Magyarország E s e m é n y : felvéve I d ő p o n t : 2014-03-09 E s e m é n y : digitalizálva I d ő p o n t : 2008-09-01 A t í p u s n e v e : metszet A t í p u s n e v e : újságrészlet M e g n e v e z é s : Vasárnapi Ujság C í m : Vasárnapi Ujság M e g j e l e n é s : Vasárnapi Ujság 1874. 21. évf. 29. sz. julius 19. T í p u s : hetilap M e g n e v e z é s : OSZK EPA S z e r z ő i j o g i m e g j e g y z é s e k : Nem jogvédett T é m a k ö r : Képzőművészet, vizuális művészetek A l t é m a k ö r : Festészet, grafika T é m a k ö r : Irodalomtörténet, irodalomtudomány A l t é m a k ö r : Világirodalom története T á r g y s z ó : metszetkép M i n ő s í t ő : műfaj T á r g y s z ó : költő M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó T á r g y s z ó : szerző M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó T á r g y s z ó : 14. század M i n ő s í t ő : időszak K é p a l á í r á s : Petrarka I s m e r t e t ő s z ö v e g : "A régi pergameneket, melyeken Homer költeményei s a Platón beszélgetései voltak egykor írva, s melyeket mint egyéb haszonra nem alkalmasokat a buta szerzetesek csakis pergamenül tekintettek s saját szőrszálhasogató értekezéseiket irták a régi remekek fölibe ő kivonta a homályból s kimondhatatlan gonddal mosva le róluk az uj irást, állította vissza a megbecsülhetetlen régi szöveget. Tudós munkálkodásai, a hirnéven kívül, a nagyok anyagilag is jutalmazó kegyét s barátságát is megszerezték Petrarkának császárok és királyok, pápák és bibomokok hallgatták szavait s keresték barátságát, s mig Felső-Olaszország apró zsarnokai kevélykedtek vele, ha udvaraiknál egy pár hétre vagy hónapra vendégül láthatták, a velenczei köztársaság ugy fogadta s ünnepelte mint felsőbb hatalmak képviselőjét, mint a tudomány dogeját s az állam legfőbb tisztességeiben részesítette."
Forrás: (Vasárnapi Ujság 1874. 21. évf. 29. sz. julius 19.) I s m e r t e t ő s z ö v e g : Nem utolsósorban ügyes önmenedzselése eredményeképpen, 1341. április 8-án, miután vizsgát tett Anjou Róbert nápolyi király előtt, a Capitoliumon költővé koronázzák. 1347 újabb fordulópontot jelent az életében: Cola di Rienzo római felkelését támogatva szakít pártfogóival, a Colonnákkal, és élesen bírálja a pápai udvar itáliai politikáját. November 20-án Rómába indul, de végül nem teljesen világos okokból lemond tervéről és nem csatlakozik Cola akciójához. A következő éveket különböző észak- és közép-itáliai városokban tölti. 1351 nyarán a pápa hívására visszatér Provence-ba, ahol csaknem két évig marad, majd 1353 májusában végleg Itáliába költözik. A Visconti család uralta Milánóban telepedik le, amiért firenzei barátai élesen bírálják. 1361-ig marad ott, közben a Viscontiak megbízásából követi minőségben Prágában és Párizsban is megfordul.
1361 és 1368 között rövid ideig Padovában, majd évekig Velencében él leányával, Francescával és két unokájával, akik közül kedvencét, Francescót elveszti: fia, Giovanni 1361-ben bekövetkezett halála után így újabb súlyos csapás éri a költőt. Több levelet vált ez idő tájt művelt barátaival, akik mesterükként tekintenek rá, köztük Boccaccióval.(Forrás:wikipedia) K a p c s o l ó d ó d o k u m e n t u m n e v e : Wikipédia: Francesco Petrarca A f o r m á t u m n e v e : JPEG képállomány M e t a a d a t a d o k u m e n t u m b a n : N L e g j o b b f o r m á t u m : JPEG képállomány L e g n a g y o b b k é p m é r e t : 1021x1254 pixel L e g j o b b f e l b o n t á s : 200 DPI S z í n : szürke L e g j o b b s z í n m é l y s é g : 24 BPP T ö m ö r í t é s m i n ő s é g e : erősen tömörített A z a d a t r e k o r d s t á t u s z a : KÉSZ S z e r e p / m i n ő s é g : katalogizálás A f e l d o l g o z ó n e v e : Nagy Erzsébet |