D O K U M E N T U M A Z O N O S Í T Ó 
 F á j l n é v : 085_180_pix_Oldal_21_Kep_0001.jpg
C Í M 
F ő c í m : Sándor Mátyás
B e s o r o l á s i   c í m : Sándor Mátyás
E G Y É B   C Í M 
E g y é b   c í m : Az Elektrik a város közelében horgonyzott
M i n ő s í t ő : alcím
A L K O T Ó 
S z e r e p : festő
B e s o r o l á s i   n é v : Benett
U t ó n é v : Léon
I n v e r t á l a n d ó   n é v : I
K r o n o l o g i k u s   k i e g é s z í t ő : 1839-1916
V I A F I d : 64001660
K Ö Z R E M Ű K Ö D Ő   T E S T Ü L E T 
S z e r e p : digitalizálta
T e s t ü l e t i   n é v : Arcanum Adatbázis Kft.
S z é k h e l y : Budapest
O r s z á g : Magyarország
D Á T U M 
E s e m é n y : felvéve
I d ő p o n t : 2014-12-13
E s e m é n y : digitalizálva
I d ő p o n t : 2008-09-01
D O K U M E N T U M T Í P U S 
A   t í p u s   n e v e : grafika
A   t í p u s   n e v e : újságrészlet
R É S Z G Y Ű J T E M É N Y 
M e g n e v e z é s : Vasárnapi Ujság
E R E D E T I   K I A D V Á N Y ,   O B J E K T U M 
C í m : Vasárnapi Ujság
M e g j e l e n é s : 33. évf. 10. sz. (1886. március 7.)
T í p u s : hetilap
S Z Á R M A Z Á S I   H E L Y 
M e g n e v e z é s : OSZK EPA
J O G K E Z E L É S 
S z e r z ő i   j o g i   m e g j e g y z é s e k : Nem jogvédett
T É M A 
T é m a k ö r : Képzőművészet, vizuális művészetek
A l t é m a k ö r : Festészet, grafika
T é m a k ö r : Szépirodalom, népköltészet
A l t é m a k ö r : Klasszikus világirodalom
T é m a k ö r : Közlekedés, szállítás
A l t é m a k ö r : Hajózás
T Á R G Y S Z Ó 
T á r g y s z ó : grafika
M i n ő s í t ő : műfaj
T á r g y s z ó : jelenetkép
M i n ő s í t ő : műfaj
T á r g y s z ó : regény
M i n ő s í t ő : műfaj
T á r g y s z ó : hajó
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : öböl
M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó
T á r g y s z ó : Verne, Jules (1828-1905)
V I A F I d : 76323989
M i n ő s í t ő : személynév
I D Ő - H E L Y   T Á R G Y S Z Ó 
L E Í R Á S 
K é p a l á í r á s : Sándor Mátyás: Az Elektrik a város közelében horgonyzott.
I s m e r t e t ő   s z ö v e g : "Az orvos, gyors átkelése után. az öböl bejárásánál szállíttatá magát partra. Itt egy villamos motorral ellátott ladik várt rá, hogy a külső öbölbe szállítsa. Miután az Ostro-csúcsot megkerülte és városok és kápolnák kettős panorámája közt elhaladt Castel-Nuovo, Stoliva, Perasto, a hires búcsújáró hely és Eisano előtt, a hol a dalmát öltözet már összevegyül a török és albán jelmezekkel, tóról-tóra az utolsó öbölbe jutott, melynek partján Cattaro emelkedik.
Az Elektrik a várostól néhány fonalnyira horgonyzott, ama sötét és sima vizeken, a melyeknek felszínét egyetlen hullámocska se barázdálta fel a szép júniusi estén.
De az orvos nem ment az Elektrikre. Későbbi terveire való tekintetből kétségkívül nem akarta, hogy tudják, hogy ez a jármű az ő tulajdona volt. Magában Cattaroban szállt partra, azzal a szándékkal, hogy Cap Matifou társaságában a város valamelyik vendéglőjébe fog szállni." (Forrás: Vasárnapi Ujság, 1886. március 7.)
K A P C S O L A T O K 
K a p c s o l ó d ó   d o k u m e n t u m   n e v e : Sándor Mátyás: Egy ujabb sortüzelés felkorbácsolta a vizet
K a p c s o l ó d ó   d o k u m e n t u m   n e v e : Benett, Léon: Sándor Mátyás: Antekirtt orvos a félhomályban ült
F O R M Á T U M 
A   f o r m á t u m   n e v e : JPEG képállomány
M e t a a d a t   a   d o k u m e n t u m b a n : N
M I N Ő S É G 
L e g j o b b   f o r m á t u m : JPEG képállomány
L e g n a g y o b b   k é p m é r e t : 655x963 pixel
L e g j o b b   f e l b o n t á s : 199 DPI
S z í n : szürke
L e g j o b b   s z í n m é l y s é g : 24 BPP
T ö m ö r í t é s   m i n ő s é g e : erősen tömörített
S T Á T U S Z 
A z   a d a t r e k o r d   s t á t u s z a : KÉSZ
F E L D O L G O Z Ó 
S z e r e p   /   m i n ő s é g : katalogizálás
A   f e l d o l g o z ó   n e v e : Nagy Zsuzsanna